Google Annuaire
Annuaire
  Aide sur l'Annuaire
Recherche limitée à la catégorie : ThésaurusRechercher sur le Web  

Thésaurus
  Références > Thésaurus   Afficher la page d’accueil de l'Annuaire: [Français]  [English]  

Catégories
Ontologies (9)
Catégorie apparentée :
    Références > Dictionnaires > Spécialisés  (50)

Pages Web
Pages affichées selon le classement Google PageRank               Afficher par ordre alphabétique
  Thésaurus du GLIN http://www.glin.gov/subjectTermIndex.action
Version française du thésaurus multilingue français, anglais, espagnol, portugais. Edité par le GLIN (Global Legal Information Network) regroupant 23 pays, ce thésaurus dans les domaines juridiques est hébergé par la Bibliothèque du Congrès. USA. Consultable en ligne.
  http://www.bger.ch/fr/index/juridiction/jurisdiction-inherit-template/jurisdiction-jurivoc-home.htm http://www.bger.ch/fr/index/juridiction/jurisdiction-inherit-template/jurisdiction-jurivoc-home.htm
Version française du thésaurus juridique trilingue français/allemand/italien, mis à jour mensuellement et édité par le Tribunal fédéral suisse. Environ 9500 descripteurs et 20.000 non-descripteurs par langue, répartis dans 37 champs sémantiques. Télédéchargeable et consultable en ligne.
  Thésaurus des systèmes éducatifs en Europe (TESE) http://eacea.ec.europa.eu/portal/page/portal/Eurydice/TESEHome
Version de 2006. Multilingue. Edité par le réseau Eurydice. 1855 descripteurs et 1030 non-descripteurs répartis dans 17 champs sémantiques et 4 listes annexes. Consultable en ligne et télédéchargeable.
  Thésaurus de l'Unesco http://databases.unesco.org/thesfr/
Version française du thésaurus de l’Unesco. 8.600 termes en français. Edité par l'Unesco. Disponible en ligne et sur cédérom. Un index trilingue est également accessible sur le site University of London Computer Centre, en collaboration avec l’UNESCO.
  Thésaurus de la Collection des discours publics (France) http://www.vie-publique.fr/discours/thesaurus-collection-discours-publics.html
Edité en 2007 par la Documentation Française pour le traitement de la Collection des discours publics. Environ 6000 termes répartis en 26 domaines thématiques. Télédéchargeable (pdf).
  http://rameau.bnf.fr/ http://rameau.bnf.fr/
Répertoire d'autorité-matière encyclopédique et alphabétique unifié. Version Juillet 2004. Equivalents en anglais. Edité par la Bibliothèque nationale de France. Parmi l'ensemble des vedettes, environ 88 462 noms communs et 46 616 noms géographiques. Consultable en ligne.
  Thésaurus européen de l’éducation (TEE) http://eacea.ec.europa.eu/portal/page/portal/Eurydice/TEE
Edition de 1998, en 11 langues. Thésaurus multilingue sur l'éducation en Europe. Edité par le réseau Eurydice. 2 953 descripteurs et 616 non-descripteurs, répartis dans 42 champs sémantiques. Remplacé par le thésaurus TESE.
  http://dadi.univ-lyon1.fr/ http://dadi.univ-lyon1.fr/
Répertoire de bases de données gratuites via Internet, périodiquement mis à jour. Les thésaurus sont référencés dans la rubrique Type de répertoire : Thésaurus/Classification/Taxonomie, en recherche avancée.
  Thésaurus AGROVOC http://www.fao.org/aims/ag_intro.htm
7 versions linguistiques dont le français, le thésaurus est mis à jour en continu. Edité par la FAO (Organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture). 16 607 descripteurs et 10 758 non descripteurs. Tédéchargeable en format MySQL, TagText, ISO 2709, XML et MS Access. Consultation en ligne.
  Gemet - Ionet http://www.eionet.europa.eu/gemet/
Version 1 .0 de 2004 (19 langues dont le français). Edité par le Réseau européen d'information et d'observation sur l'environnement (EIONET). Environ 6.562 termes répartis selon un schéma de 3 méta-groupes/30 sous-groupes plus 5 groupes instrumentaux, et 40 thématiques. Consultable en ligne ou en fichiers PDF.
  The Astronomy thesaurus http://www.mso.anu.edu.au/research/library/thesaurus/index.php
Version 2 de janvier 1995, en 5 langues : français, anglais, allemand, italien, espagnol. Edité par la Commission 5 (Documentation) de l’Union internationale d’astronomie. 1495 termes. Consultable en ligne et télédéchargeable en RTF.
  HPMULTI - Thesaurus Européen multilingue sur la promotion de la santé http://www.hpmulti.net/
Version 2001 du thésaurus en 12 langues. Production d'une coopération internationale financée par l'Union Européenne. Télédéchargeable en txt et pdf.
  Terminologie de base en sciences de l'information http://www.ebsi.umontreal.ca/termino/index.htm
Version 2002. Bilingue français et anglais. Edité par l'École de bibliothéconomie et des sciences de l'information (EBSI) de l'Université de Montréal (Canada). Terminologie présentée sous forme de thésaurus dans le domaine des sciences de l'information. 256 termes. Consultable en ligne.
  http://europa.eu/eurovoc/sg/sga_doc/eurovoc_dif!SERVEUR/menu!prod!MENU?langue=FR http://europa.eu/eurovoc/sg/sga_doc/eurovoc_dif!SERVEUR/menu!prod!MENU?langue=FR
Version 4.3. de 2008. Version française du thésaurus multilingue (22 langues officielles), édité par l’Union européenne (UE). Couvre tous les domaines de l'activité de l’UE. 6501 descripteurs sont répartis dans 21 domaines et 127 microthésaurus. Consultable en ligne, ou en fichiers pdf.
  Thésaurus multilingue de l'Egyptologie http://www.ccer.nl
Version de 1996. Multilingue : français, anglais, allemand, néerlandais, italien, espagnol et portugais. Edité par Dirk van der Plas et le Centre for Computer-aided Egyptological Research (CCER). 24069 descripteurs répartis dans 15 champs sémantiques. Consultable en ligne à la rubrique Ressources égyptologiques. Version papier payante.
  Thésaurus de Statistique Canada http://www47.statcan.ca/th_r000_f.htm
Mis à jour périodique, bilingue français/anglais. Edité par Statistiques Canada/Statistics Canada. 3320 descripteurs et 2131 non descripteurs, répartis dans 24 champs sémantiques. Consultable en ligne.
  Thésaurus de l’OCDE http://168.96.200.17/ar/oecd-macroth/fr/
5è édition de 1998. Trilingue français/anglais/espagnol. Edité par l'OCDE (Organisation de coopération et de développement économiques). Domaine du développement économique et social. 19 champs sémantiques et 125 sous-champs. Consultable en ligne.
  Thésaurus Toxibase http://www.toxibase.org/Thesaurus/Accueil.asp
Thésaurus "Consommation, abus et dépendance aux substances psychoactives". Edition 2000. Bilingue français/anglais. Edité par l’association Toxibase. 1700 descripteurs et non-descripteurs répartis dans 25 champs sémantiques. Consultable en ligne.
  Thésaurus du CIS http://www.ilo.org/dyn/cisdoc/index_html?p_lang=f
Version française du thésaurus trilingue (français, anglais, espagnol). Edité par le Centre international d'informations de sécurité et de santé au travail (CIS) de l'Organisation international du travail (OIT). Consultable en ligne.
  Thésaurus Banane http://musalit.inibap.org
Trilingue français/anglais/espagnol. Edité par le réseau international pour l'amélioration de la banane et de la banane plantain. Multiples champs thématiques. Consultable en ligne et disponible sur le cédérom MusaDoc.
  Thésaurus de Transports Canada (TTC) http://wwwapps.tc.gc.ca/Corp-Serv-Gen/5/Thesaurus/a001-fra.aspx
Version 1.0, 2006; Bilingue anglais-français, utilisé sur les sites Web de Transports Canada (intranet et Internet) et des publications de la collection de la bibliothèque du Ministère. 2687 descripteurs et 635 non-descripteurs en Français. Consultable en ligne.
  Thésaurus de l'AISS http://www-ssw.issa.int/sswlp2/fren/page1.htm
Version française de 2004 en quatre langues : français,anglais, allemand, espagnol. Edité par l'Association internationale de la sécurité sociale (AISS). 411 termes répartis dans 25 domaines, complétés par une liste de pays et régions. Sous-ensemble du Thesaurus du BIT. Consultable en ligne (payant). Test possible avant abonnement.
  Thésaurus Urbamet http://thesurb.documentation.equipement.gouv.fr/thesurb/
Version 2001. Bilingue français/anglais. Edité par l’Association Urbamet. 4151 descripteurs, 497 non descripteurs et 348 termes reliés par la relation « Voir aussi », répartis dans 24 champs sémantiques. Consultable en ligne et édité sur cédérom.
  GéoEthno http://www.mae.u-paris10.fr/dbtw-wpd/bed/index-lesc.html
Version de 2005. Edité par le Laboratoire d'ethnologie et de sociologie comparative (CNRS-France). Environ 15000 termes géographiques pour l'ethnologie (géographie physique, humaine, méta-régions, positionnement) organisés suivant les 5 continents. Consultable en ligne.
  Thésaurus Bibliodent http://www.bibliodent.com/bibdent/index.php
Banque de données bibliographiques francophone en odontostomatologie. Version 2. Coédité par l'Association Dentaire Française, le Conseil National de l'Ordre des Chirurgiens Dentistes et l'Université de Lille 2. 2980 descripteurs et 944 non descripteurs, répartis dans 12 domaines. Utilisable en ligne.
  Micro-thésaurus human rights information and documentation systems (HURIDOCS) http://www.huridocs.org/tools/micro-thesaurifr/microthesaurusfr
Version 2001. Edité pour la documentation sur les violations des droits de l'homme du réseau HURIDOCS. 48 microthésaurus en consultation et téléchargement.
  Thésaurus de l'AFSA http://www4.fao.org/asfa/asfa_fr.htm
Version française du thésaurus trilingue (français, anglais, espagnol), utilisé pour la base des "Résumés des sciences aquatiques et halieutiques". Edité par la FAO. Consultable en ligne.
  Thésaurus des sujets de base du gouvernement du Canada (TSB) http://fr.thesaurus.gc.ca/thesf/thes_f.html
Edition janvier 2008. Site web dédié au thésaurus bilingue français/anglais. Edité par le Gouvernement du Canada (GDC) pour les besoins d'indexation de la production des ministères et organismes fédéraux. 2112 descripteurs et 2110 non-descripteurs, répartis dans 18 domaines. Consultable en ligne, disponible en formats texte et PDF.
  EDUthès http://www.cdc.qc.ca/multites_fr.htm
Version 2002. Edité par le Centre de documentation collégiale (Québec-Canada). Domaine de l’éducation. 1 855 descripteurs et 2 034 non descripteurs répartis dans 17 champs sémantiques. Consultable en ligne.
  Thésaurus du CRTC http://www.crtc.gc.ca/Thesaurus/10-01f/index.htm
Edité par le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) pour le traitement des décisions, avis et ordonnances. Consultable en ligne.
  Thésaurus du réseau AICIM http://aicim.cfwb.be/main/fr/thesaurus.php
(Accès Informatisé aux Collections des Institutions Muséales - Belgique). Edition de 2005 avec plus de 8000 termes répartis dans 3 microthésaurus : matériaux, techniques et dénominations contrôlées des objets. Consultable en ligne
  Thésaurus d'éthique des sciences de la vie http://www.drze.de/BELIT/thesaurus?la=fr
4ème édition de septembre 2007, trilingue (français, anglais, allemand). Coédité par 5 organismes dont l'Inserm pour la France, et piloté par le DRZE (Allemagne). 2850 descripteurs, des non-descripteurs en nombre variable suivant la langue (1358 en français) et une mise en correspondance avec d'autres thésaurus comme le MeSH par exemple; organisé en 14 champs sémantiques. Téléchargeable en PDF ou Xml, et consultable en ligne.
  Thésaurus CISDOC du BIT http://www.ilo.org/dyn/cisdoc/cisthes_search.ilostart?p_lang=F
6ème édition, multilingue français, anglais, espagnol. Edité par le Centre international d'information de sécurité et de santé au travail de l'OIT pour sa base de données en sécurité et santé au travail. 4097 descripteurs et 758 non-descripteurs en français, répartis dans 19 domaines sémantiques. Consultable en ligne.
  Thésaurus sur la Discrimination raciale http://www.antiracism-info.org/Public/thesaurus.php
Edition de 2005. Bilingue français-anglais. Edité par le Service d’information antiracisme (ARIS – Suisse). 550 descripteurs et 100 non descripteurs. Versions PDF gratuite en ligne.
  http://db.jhuccp.org/ics-wpd/popweb/Thesaurus/french/index.htm http://db.jhuccp.org/ics-wpd/popweb/Thesaurus/french/index.htm
8ème édition de 2007. Trilingue français/anglais/espagnol. Edité par le Programme d’information sur la population la population du Centre pour les programmes de communication de l'Ecole de santé publique Johns Hopkins (USA). Plus de 2400 termes hiérarchisés dans le domaine de la planification familiale et de la population, utilisés pour l’interrogation de la banque bibliographique Popline. Le fichier pdf (Tools) contient la liste alphabétique hiérarchisée en anglais.
  Thésaurus de la base Fripes http://doc-iep.univ-lyon2.fr/Ressources/Bases/Fripes2000/mc.html
(fichier de références d'articles en sciences politiques, économiques et sociales). Version de novembre 2005. Edité par le Service de documentation de l'Institut d'Etudes Politiques (I.E.P.) de Lyon (France). 2400 descripteurs y comprîs les listes personnalités, organisations et les mots clés géographiques. Utilisable et consultable en ligne.
  http://www.arist.ccip.fr/partenaires.htm#delphes http://www.arist.ccip.fr/partenaires.htm#delphes
Edition 2004. Domaines de l'économie et des secteurs d'activité. Edité par la Chambre de Commerce et d’industrie de Paris (CCIP, France). Environ 5 346 termes matière et 486 termes géographiques répartis dans 61 champs sémantiques. Extrait en ligne.
  Thésaurus SantéPsy http://www.ascodocpsy.org/article.php3?id_article=691
Version 3 de juillet 2008 du thésaurus en psychiatrie et santé mentale, produit par le GIP Ascodocpsy (France). 3373 descripteurs et 1562 équivalents, organisés en 30 champs sémantiques. Téléchargeable sur le site et consultable en ligne.
  Thésaurus canadien d'alphabétisation http://thesaurusalpha.org/homefrench.htm
2è édition de 1996. Bilingue français/anglais. Edité par la Coalition du thésaurus canadien d'alphabétisation. 1950 descripteurs français.
  Vocabulaire contrôlé des sujets de Santé Canada http://www.hc-sc.gc.ca/home-accueil/search-recherche/hccv-vcsc-intro-fra.php
Version 2008 de cette liste bilingue français/anglais de termes, complétés par des termes équivalents et associés.
  Thésaurus W http://www.archivesdefrance.culture.gouv.fr/gerer/classement/normes-outils/thesaurus/
3ème édition de 1997 du vocabulaire normalisé pour la description et l’indexation des archives administratives locales contemporaines. Edité par la Direction des Archives de France du Ministère de la Culture (France). 1115 descripteurs répartis dans 11 champs sémantiques. Version papier payante. Disponible gratuitement en version PDF.
  Thesaurus BIT http://www.ilo.org/public/libdoc/ILO-Thesaurus/french/index.htm
6ème édition de 2008, multilingue français, anglais, allemand, espagnol. Edité par l'Organisation internationale du Travail (ILO). Près de 6200 termes (descripteurs et non-descripteur) en français, répartis dans 19 domaines sémantiques. Télédéchargeable. Consultable en ligne.
  Formacode http://www.centre-inffo.fr/article.php3?id_article=473&titre=Formacode-R-Thesaurus-de-l-offre
Edition 2003. Thésaurus destiné au traitement des offres de formation, édité par le Centre Inffo (France). 3000 descripteurs répartis dans 65 champs sémantiques. Version papier et électronique. Payant.
  Thésaurus de la formation http://www.centre-inffo.fr/article.php3?id_article=472&titre=Thesaurus-de-la-formation-2006
Edition 2006. Edité par le Centre de documentation du Centre Inffo (France) en collaboration avec l’Afpa et les Carif. 2300 descripteurs et 1970 non-descripteurs organisés en 28 champs sémantiques. Version papier et électronique. Payant.
  Thésaurus Santé publique http://www.bdsp.tm.fr/TSP3/
Version 4 de 2007. Edité par la Banque de Données Santé Publique (BDSP) - Ecole Nationale de la Santé Publique (France). 57 champs sémantiques regroupent environ 7137 descripteurs et 5683 non descripteurs, soit 12825 termes. Consultable en ligne ou récupérable en fichier PDF.
  Thésaurus du Management http://aciege.essca.asso.fr/public/TM/TM12presFREENG.htm
12è édition de juin 2007. Bilingue français/anglais. Edité par l’Association des responsables des centres d’information des écoles de gestion (France).Payant.
  Thésaurus Form'Inser http://www.clp.asso.fr/pub/info.html
Edition 1999. Coédité par le Comité de Liaison pour la Promotion des migrants et des publics en difficulté d'intertion (CLP) et le Groupement permanent de Lutte contre l'Illetrisme (GPLI). 1053 termes et équivalents organisés en 48 domaines. Version papier. Payant.
  Thesaurus Européen de la Formation (TEF) http://libserver.cedefop.europa.eu/ett/fr/about.htm
Version 2006 bilingue (European Training Thesaurus - ETT) 3è Ed. Edité par le Cedefop (Centre européen pour le développement de la formation professionnelle). 2518 descripteurs et 1569 non-descripteurs répartis dans 18 champs sémantiques. Consultable en ligne et télédéchargeable.
  Thésaurus Interdoc http://www.interdoc.asso.fr/public/publithesau.php
5ème édition 2006. Edité par Interdoc, l’association des documentalistes de Conseils généraux (France). 8442 descripteurs répartis en 21 domaines. Payant.
  Thésaurus TESS http://194.199.119.234/TESS/
Edité par le réseau documentaire du Ministère des affaires sociales, du travail et de la solidarité, et du Ministère de la santé, de la famille et des personnes handicapées (France). 8 domaines thématiques, 41 champs sémantiques, regroupent environ 5400 descripteurs et 1429 non descripteurs (synonymes). Consultable en ligne.
  Thésaurus de la banque de données Gnonom http://www.gnomon.ku-eichstaett.de/Gnomon/thesaurus/Thesaurus_systematique_2008.pdf
Version française du thésaurus sur l’histoire antique et la philologie classique, exploité pour la base de données bibliographique Gnomon sur l’antiquité gréco-romaine. Environ 9000 descripteurs dont des noms de personnes répartis en 25 domaines. Fichier pdf du thésaurus allemand interrogeable en ligne.
  Thésaurus multilingue de population de Popin http://www.cicred.org/Eng/Publications/Books/ThesaurusF/thesaurusF.htm
3ème édition de 1993. Trilingue français/anglais/espagnol. Edité par Direction du développement et de la coopération technique du Ministère des Affaires Etrangères (CICRED - France). 2368 descripteurs (588 non descripteurs en français), répartis dans 28 champs sémantiques. Fichiers pdf.
  Thésaurus AUE http://www.caue69.fr/modules/smartsection/item.php?itemid=86
Edition 2005, produit par le CAUE (Comité d'architecture, d'urbanisme et de l'environnement, France). 4500 termes organisés en 25 domaines. Diffusé sur cédérom. Payant.
  Thésaurus de l'Activité Gouvernementale du Québec http://www.thesaurus.gouv.qc.ca/
Nouvelle version de 2006 de cet important thésaurus bilingue français/anglais, édité par le Gouvernement du Québec. Consultable en ligne.
  Thésaurus en éducation pour la santé http://www.inpes.sante.fr/CFESBases/catalogue/pdf/882.pdf
Version de janvier 2005. Edité par l'Inpes (France). 2055 descripteurs et 985 non-descripteurs, répartis dans 59 microthésaurus. Versions téléchargeables PDF (3977KO).
  Thésaurus UNBIS http://unhq-appspub-01.un.org/LIB/DHLUNBISThesaurus.nsf/zHelpDocuments/French+About+Help
4è édition multilingue (français, anglais, arabe, chinois, espagnol et russe) de 2003 de United Nations Bibliographic Information System. Edité par les Nations unies. Multidisciplinaire, abordant l'ensemble des domaines d’action de l’ONU. 7002 descripteurs et 2183 non descripteurs français, répartis dans 18 grands domaines et 143 champs thématiques. Consultable en ligne.
  Thésaurus de l'Eau http://eaudoc.oieau.fr/spip.php?rubrique40
Version 2006. Edité par l’Office International de l’Eau (OIEau). 2661 descripteurs et 946 non descripteurs répartis dans 44 champs sémantiques. Payant.
  Thésaurus NosoBase(r) http://basiswebnet.chu-lyon.fr/nosobase/base/thesaurus/thesaurus.htm
Edité et régulièrement actualisé par les Centres de Coordination de la Lutte contre les Infections nosocomiales (C.CLIN – France), dans le cadre de la production de la base Nosobase dans les domaines de l’hygiène hospitalière et des infections nosocomiales. 1079 descripteurs répartis dans 22 champs sémantiques. Consultable en ligne.
  Thésaurus international de la terminologie relative aux réfugiés http://www.refugeethesaurus.org/content.php/home_f
3è édition de 2001, trilingue français/anglais/espagnol. Edité par Agence de l'ONU pour les réfugiés (UNHCR) et Forced Migration Online (FMO). 3600 descripteurs répartis dans 28 champs sémantiques. Consultable en ligne.
  Thésaurus PACTOLS http://193.48.137.41/OpenThesoWeb/Navigation?theso=1&action=navstart
Thésaurus multilingue : traduction complète pour le français, l’anglais et l’italien, version février 2009. Edité par FRANTIQ, coopérative de Centres de recherches du CNRS, des Universités et du Ministère de la culture, dans le domaine des sciences de l’Antiquité. Pour le thésaurus Sujet, 4902 descripteurs et 1209 non descripteurs, sont répartis entre 40 champs sémantiques. Consultable en ligne. France.
  Thésaurus Méditagri http://www.iamm.fr/baseisis/cherchet.php
Edition de septembre 2004. Edité par l’Institut Agronomique Méditerranéen (IAM) de Montpellier. Conçu complémentairement à Agrovoc dans les domaines politique, économique et de l’éducation. 6106 descripteurs et non-descripteurs. Utilisable en ligne. Version imprimée.
  Thésaurus de l'architecture http://www.culture.gouv.fr/public/mistral/marque_fr?ACTION=RETOUR&USRNAME=nobody&USRPWD=4%24%2534P
Edité par la direction de l’Architecture et du Patrimoine du Ministère de la Culture et de la Communication (France). 1135 termes répartis dans 18 champs sémantiques utiles à la dénomination des œuvres architecturales. Consultable en ligne.
  Thésaurus multilingue européen sur le sida et l'infection à VIH (TMES) http://edoa.bdsp.tm.fr/TMES/adobe/french/couv.htm
Version française 2.0 de juin 1999. Multilingue. Edité par un groupe de centres documentaires européens spécialisés dans l’infection du VIH et du Sida. 2000 descripteurs répartis dans 22 microthésaurus, en 7 langues. Consultable en ligne ou en fichier PDF.
  Thésaurus Planète http://www.ladocumentationfrancaise.fr/catalogue/3303336501560/index.shtml
Version 2004. Edité par le Ministère de l’écologie et du développement durable (France). 4783 descripteurs et 495 non-descripteurs, répartis en 16 champs sémantiques. Payant.
  Thésaurus sur les traitements VIH/sida de CATIE http://www.catie.ca/Thesaurus.nsf/MCHC
3ème édition de 2003, bilingue. Editée par le Réseau canadien d'info-traitements Sida, développé dans le cadre du portail Catie. Télédéchargeable et consultable en ligne.
  Thésaurus ECLAS http://ec.europa.eu/eclas/F/1BTRFQ4SJTSHRJK9FBVX8HK67GRQIFFSSNVKESNKSBIFLCJM4X-66019?func=find-b-0&local_base=euc11
Edition de janvier 2006. Bilingue français/anglais. Mis à jour 2 à 3 fois par an. Edité par la Bibliothèque Centrale de la Commission Européenne. Environ 6360 descripteurs, répartis dans 19 domaines d'activités de l'Union européenne. Consultable en ligne.
  Thésaurus du vieillissement et de la santé http://www.iugm.qc.ca/thesaurus/index.php
Bilingue français/anglais. Edité par la Bibliothèque de l'Institut universitaire de gériatrie de Montréal (Canada). 4300 descripteurs, 2 400 non-descripteurs répartis dans 20 champs sémantiques, 5000 termes équivalents en anglais. Consultable en ligne. Version hiérarchisée sur papier et cédérom, payante, complétée les "appellations officielles."
  European Treasury Browser (ETB) http://etb.eun.org/eun.org2/eun/fr/etb/content.cfm?lang=en&ov=7208
Edité par European Schoolnet. Environ 1155 descripteurs incluant les noms de pays (90) et de langues (53), et 859 non-descripteurs pour le français, répartis dans 17 champs sémantiques et de nombreux sous-champs. Utilisable en ligne pour les ressources de l’ETB ou Fichiers PDF.
  Thésaurus du transport CEMT-UIC http://www.uic.asso.fr/centredoc/spip.php?article27
Edition de 1995. Version française du thésaurus multilingue (français, anglais, allemand), édité par la Conférence Européenne des Ministres des Transports (CEMT) et l'Union Internationale des Chemins de fer (UIC). 2112 descripteurs répartis dans 12 grands domaines. Téléchargeable.
  Thésaurus Espace Compétences PACA http://alex.espace-competences.org/ListRecord.htm?list=table&table=5
Actualisation régulière, ce thésaurus est construit sur la base de Form'Inser et édité par Espace Compétences PACA (France). 1413 descripteurs et 330 non-descripteurs répartis dans 55 champs sémantiques. Utilisable en ligne.
  Thésaurus du tourisme et des loisirs http://www.veilleinfotourisme.fr/16546010/0/fiche___pagelibre/&RH=
Version 2001, trilingue français, anglais et espagnol. Edité par l’Organisation Mondiale du Tourisme (OMT). Environ 8185 descripteurs dont 1805 non-descripteurs en anglais et 1004 non-descripteurs en français, répartis dans 20 champs sémantiques. Payant.
  http://drt.cndp.fr/motbis/ http://drt.cndp.fr/motbis/
Version 2006 du thésaurus de l'Education nationale (France) élaboré par le CNDP et le réseau SCÉRÉN. 18 040 termes organisés en 69 microthésaurus (terminogrammes). Consultable en ligne.
  Thésaurus du CEDIM http://pagesperso-orange.fr/cedim/thesaurus.htm
6ème édition du 03/1997. Edité par le Centre de Documentation et d'Information Missionnaire (CEDIM - France). Environ 800 descripteurs et 685 non-descripteurs, répartis dans 39 champs sémantiques. Consultable en ligne.

Apportez votre contribution à l'annuaire le plus complet du Web (avec évaluateurs « humains » !).
Proposer un site - Open Directory Project - Devenir évaluateur de site

Le contenu de l'annuaire Google est basé sur Open Directory, et complété par la technologie Google.
Les évaluateurs suivants (Open Directory) ont contribué à cette catégorie :
dalb   

Modifié par Google - ©2009 Google
Aide sur l'Annuaire - À propos - Google in English