  |
Glossari d'Internet - http://www.ieslagarrotxa.net/www.xtec.es/curs%20internet/TC00/8altres2.htm
Vocabulari alfabètic amb definicions. De l'IES La Garrotxa. |
  |
Diccionari de termes informàtics - http://www2.upc.edu/slt/diccionaris/pdf/informatica.pdf
Diccionari amb definicions català/castellà/anglès/francès, del Servei de Llengües i Terminologia de la UPC. |
  |
Dictinet - http://www.tinet.org/~ntinet/old/Dictinet.htm
Diccionari d'informàtica de Tinet, el navegador de Tarragona. Termes o sigles anglesos (generalment), amb definició i explicació. |
 |
Glossari de la Societat de la Informació - http://www.csi.ad/glossari.asp
En format A-Z, amb definicions. Del Departament de la Societat dela Informació del Govern d'Andorra |
 |
Internet i societat de la informació - http://www.termcat.cat/productes/toberta/TO%20Internet%20i%20Societat%20de%20la%20Informaci%F3.zip
Repertori de 1.690 fitxes conceptuals amb els equivalents català-castellà-anglès de la Col·lecció «Terminologia Oberta», del Termcat. |
 |
Vocabulari d'informàtica - http://si.uab.es/gab-llengua-catalana/cercamots/Vocabularis/informatica.pdf
Elaborat pel Gabinet de Llengua Catalana de la Universitat Autònoma de Barcelona, en format pdf. |
 |
Glossari de l'Open Office - http://www.softcatala.cat/wiki/Glossari_de_l%27OpenOffice.org
Glossari, en format intern de treball, del projecte de traducció, a càrrec de Softcatalà, de l'Open Office, versió de lliure distribució de StarOffice, propietat de Sun Microsystems. |
 |
Lèxic panllatí d'Internet - http://www.translationbureau.gc.ca/index.php?lang=english&cont=c_496
Lèxic català-anglès-francès-espanyol-portuguès-italià-romanès-gallec, fet per la Unió Llatina, representada per la Xarxa Panllatina de terminologia (Realiter), juntament amb el Bureau de la traduction du gouvernement du Canadà. |
 |
InterDiccionari - http://www.tinet.org/~sev/codi/1.htm
Vocabulari anglès-català especialitzat en definicions de termes anglesos d'Internet. |