Google Directori
Directori
  Ajuda del Directori
Cerca només a Ciències de la salutCerca al Web  

Ciències de la salut
  Llengua catalana > Terminologia > Lèxics i vocabularis > Ciències de la salut   Vés a la pàgina inicial de Directori: [català]  [English]  

Categoria relacionada:
    Medicina i salut  (1106)

Pàgines web
Mostra-les en l'ordre Google PageRank               Mostra-les en ordre alfabètic
  Nomenclàtor COMB 2005 http://www.comb.es/cat/serveis_profes/asselliure/sta/nomenclator.htm
Adaptació a la nomenclatura aprovada en el sí de la Organización Médica Colegial (OMC), unificant en un únic document l'esmentada nomenclatura dels actes mèdics, mantenint els criteris de classificació de complexitat del Nomenclàtor COMB 1995.
  Diccionari enciclopèdic de medicina http://www.grec.net/home/cel/mdicc.htm
De l'Enciclopèdia Catalana.
  Terminologia de la sida http://www.termcat.cat/dicci/sida/index.html
Diccionari elaborat pel Centre de Terminologia TERMCAT, amb definició i amb equivalències en castellà, anglès i francès.
  Vocabularis bàsics de l'ACMCB http://www.academia.cat/pages/academ/vidaacad/lexic/lexico_f.htm
Lexicografia i vocabularis d'especialitat de l'Acadèmia de Ciències Mèdiques de Catalunya i Balears. Amb cercador.
  Diccionari de farmàcia http://www.farmaceuticonline.com/diccio/diccio_a.html
Diccionari A-Z amb les definicions dels termes. De farmaceuticonline.
  Terminologia de la sida http://www.gencat.cat/salut/depsan/units/sanitat/pdf/termsida.pdf
Terminologia que aplega i defineix 522 termes en català, amb equivalències en castellà, francès i anglès, relatius a la infecció pel VIH i la sida que s'utilitzen habitualment en l'àmbit assistencial. Col·laboració entre el Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya i el Termcat.
  Glossari bàsic per a persones afectades per l'hiv / sida http://www.gencat.cat/salut/depsan/units/sanitat/pdf/glosbasicsida.pdf
Vocabulari de X. Moral d'uns 1.800 termes catalans, amb l'equivalent castellà, francès i anglès.
  Diccionari de veterinària i ramaderia http://www.gencat.cat/salut/servling/servling/html/ca/dir1431/dn1431/dicciveterama.pdf
Diccionari amb 6.000 termes catalans amb definició i equivalències en castellà, francès i anglès, relatius a disciplines pròpies de la veterinària i d'altres àrees relacionades. Col·laboració entre el Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya i el Termcat.
  Manual de terminologia sanitària bàsica http://www.gencat.cat/salut/depsan/units/sanitat/html/ca/normalitzacio/doc7708.html
Del Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya. De O, Martín i N. Martín. Origen de la terminologia mèdica, formació mitjançant la derivació, la composició i l'abreviació, prefixos i sufixos més utilitzats i recull de les abreviacions més utilitzades en l'àmbit sanitari.
  Col·lecció de reculls lexicogràfics Berenguer Sarriera http://www.gencat.cat/salut/depsan/units/sanitat/html/ca/normalitzacio/doc6808.html
Col·lecció del Departament de Sanitat de la generalitat de Catalunya que pretén difondre, actualitzar i millorar el lèxic de les diverses especialitats mèdiques i, en darrer terme, aconseguir la normalització de la llengua catalana en l'àmbit científic i sanitari. Consulta dels darrers números en format PDF.
  Denominacions comunes internacionals - DCI http://www.gencat.cat/salut/depsan/units/sanitat/pdf/denominacions.pdf
Criteris i llistats alfabètics dels noms genèrics o comuns que estableix l'Organització Mundial de la Salut (OMS) per a les diverses substàncies farmacèutiques.
  Terminologia d'obstetrícia i ginecologia http://www.gencat.cat/salut/depsan/units/sanitat/pdf/termiobste.pdf
Recull lèxic català-castellà-anglès elaborat per Esteve Davi i Josep Maria Nin.
  Terminologia de productes farmacèutics http://www20.gencat.cat/docs/Justicia/Documents/ARXIUS/doc_28889384_1.pdf
Fitxa en format pdf dels principis d'adaptació de les formes angleses de les denominacions comunes internacionals per a les diverses substàncies i productes farmacèutics. Dels Serveis Lingüístics del Departament de Justícia de la Generalitat de Catalunya.
  Auxiliar d'ajuda a domicili http://www.gencat.cat/treball/doc/doc_22156313_1.PDF
Glossari ocupacional català-castellà castellà-català del Departament de Treball de la Generalitat de Catalunya.
  Diccionari pediàtric http://www.hospitaldenens.com/cat/educsalu/p0406.htm
Diccionari amb definicions adreçat als pares. De l'Hospital de Nens de Barcelona.
  Diccionari d'immunologia http://www.gencat.cat/salut/servling/servling/html/ca/dir1431/dn1431/dicciimmu.pdf
Diccionari amb més de 1.600 termes catalans, amb la categoria gramatical, la definició, les equivalències en castellà, francès i anglès i, en alguns casos, notes amb informació complementària. Col·laboració entre el Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya i el Termcat.
  Diccionari d'otorinolaringologia http://www.gencat.cat/salut/servling/servling/html/ca/dir1431/dn1431/diccioto.pdf
Diccionari de més de 1.300 termes en català, castellà i anglès, amb la definició, i un índex dels noms científics usats internacionalment en anatomia. Col·laboració entre el Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya i el Termcat.
  Diccionari d'oftalmologia http://www.gencat.cat/salut/servling/servling/html/ca/dir1431/dn1431/dicciofta.pdf
Diccionari de 1.430 termes amb definicions sobre aquesta especialitat medicoquirúrgica. Col·laboració entre el Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya i el Termcat.
  Vocabulari de sinologia http://www.gencat.cat/salut/depsan/units/sanitat/pdf/vocsinologi.pdf
Elaborat per Pere Culell, Adelaida Fandos i Maribel Nieto, per a la Delegació Comarcal del Bages del Col·legi Oficial de Metges de Barcelona. Un centenar de termes en català, castellà, francès, italià i anglès.
  El diagnòstic per la imatge: la seva expressió escrita http://www.gencat.cat/salut/depsan/units/sanitat/pdf/rele02.pdf
De la col·lecció de reculls lexicogràfics Berenguer Sarriera, del Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya (1992). A cura d'Oriol Casassas.
  La pneumologia al peu de la lletra http://www.gencat.cat/salut/depsan/units/sanitat/pdf/rele09.pdf
Ópuscle núm. 9 de la col·lecció de reculls lexicogràfics Berenguer Sarriera del Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya.
  La veu de la gestió hospitalària http://www.gencat.cat/salut/depsan/units/sanitat/pdf/rele07.pdf
Núm. 7 de la Col·lecció de reculls lexicogràfics Berenguer Sarriera del Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya.
  Els mots de la dermatologia, a flor de pell http://www.gencat.cat/salut/depsan/units/sanitat/pdf/rele05.pdf
Opuscle de la Col·lecció de reculls lexicogràfics Berenguer Sarriera, del Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya.
  Vocabulari de la prescripció http://www.gencat.cat/salut/depsan/units/sanitat/pdf/rele01.pdf
Els mots i locucions d'una recepta. Del Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya.
  Un moritoratge purament verbal http://www.gencat.cat/salut/depsan/units/sanitat/pdf/rele11.pdf
De la col·lecció de reculls lexicogràfics Berenguer Sarriera, del Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya (1997). A cura d'Oriol Casassas.
  Més ben dit, la psiquiatria http://www.gencat.cat/salut/depsan/units/sanitat/pdf/rele12.pdf
De la col·lecció de reculls lexicogràfics Berenguer Sarriera, del Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya (1997). A cura de Joaquim Ramis i Coris.
  La medicina preventiva en la pràctica assistencial, dit entre nosaltres http://www.gencat.cat/salut/depsan/units/sanitat/pdf/rele04.pdf
De la col·lecció de reculls lexicogràfics Berenguer Sarriera, del Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya (1993). A cura d'Oriol Casassas.
  De ginecologia i d'obstetrícia, n'hauríem de parlar http://www.gencat.cat/salut/depsan/units/sanitat/pdf/rele13.pdf
De la col·lecció de reculls lexicogràfics Berenguer Sarriera, del Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya (2002). A cura d'Oriol Casassas.
  La cardiologia mot per mot http://www.gencat.cat/salut/depsan/units/sanitat/pdf/rele03.pdf
De la col·lecció de reculls lexicogràfics Berenguer Sarriera, del Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya (1993). A cura d'Oriol Casassas.
  Bo i parlant d'ortopèdia http://www.gencat.cat/salut/depsan/units/sanitat/pdf/rele08.pdf
De la col·lecció de reculls lexicogràfics Berenguer Sarriera, del Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya.
  Sabeu què? http://www.grupsagessa.com/sabeuque/
Diversos vocabularis i lèxics bàsics de conversa sanitària. Del Grup Sagesa, de Reus i el Consorci per a la Normalització Lingüística (CPNL).
  Índex farmacològic de l'ACMCB http://www.icf.uab.es/a_primaria/indexf_c.htm
Proposta de selecció de medicaments i d'informació terapèutica per a l'atenció primària, en la qual s'ha sintetitzat l'estat del coneixement sobre el tractament de les malalties més prevalents i presentat de manera que se'n pugui fer una consulta ràpida. Amb índex i en format PDF.
  La neurologia demana la paraula http://www.gencat.cat/salut/depsan/units/sanitat/pdf/rele06.pdf
Núm. 6 de la Col·lecció de reculls lexicogràfics Berenguer Sarriera, Del Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya.
  Vocabulari de medicina http://www.edu.gva.es/polin/docs/voc_medici.pdf
Vocabulari català-castellà alfabètic tipus A-Z amb definicions. Del Servici d'Assessorament Lingüístic i Traducció (SALT) de la Conselleria d'Educació de la Generalitat Valenciana.
  Termes de recerca clínica de medicaments http://www.gencat.cat/salut/depsan/units/sanitat/pdf/termesclinmedicam.pdf
Tríptic amb termes extrets de l'article «Es pot emprar el català en la recerca clínica de medicaments?», de Fèlix Bosch, Josep-Eladi Baños i Fernando A. Navarro, publicat a «Annals de Medicina», 2002.
  Lèxic de fàrmacs http://www.termcat.cat/dicci/farmacs/index.html
Lèxic elaborat pel Centre de Terminologia TERMCAT i el Col·legi de Farmacèutics de Barcelona que conté denominacions en català dels fàrmacs d'ús més generalitzat, amb equivalències en castellà, anglès i francès, el número registrat CAS i les seves accions terapèutiques.

Ajudeu a construir el directori fet per persones més gran del web.
Afegiu-hi un lloc - Open Directory Project - Feu-vos editor

Modificat per Google - ©2008 Google
Ajuda del Directori - Quant a - Google in English