  |
Noms i cognoms - http://www6.gencat.cat/llengcat/noms/
Correcció de noms i cognoms, traducció, models per sol·licitar el canvi, casos tractats, tràmits i normativa aplicable. |
  |
Comissió de Toponímia de Catalunya - http://www.gencat.cat/toponimia
Òrgan d'assessorament, consulta i proposta en matèria de fixació oficial dels topònims de Catalunya. Funcions, entitats que la formen, novetats, enllaços, nomenclàtors, criteris lingüístics i base de dades toponímica. |
  |
Nomenclàtor oficial de toponímia major de Catalunya - http://www10.gencat.cat/ptop/AppJava/cat/documentacio/llengua/toponimia/nomenclator/index.jsp
Recull de topònims oficialitzats de referència per a l'edició de cartografia, retolació i guies de viatge. Del Departament de Política Territorial i Obres Públiques de la Generalitat de Catalunya. |
  |
Noms i cognoms - http://www.idescat.cat/orpi/Orpi?TC=111
L'Institut d'Estadística de Catalunya (Idescat) ofereix informació relativa als noms i cognoms de tota la població resident a Catalunya. |
  |
Noms dels nadons - http://www.idescat.cat/onomas/Onomas?TC=111
L'Institut d'Estadística de Catalunya (Idescat) ofereix informació relativa als noms de tots els nens i nenes nascuts a Catalunya des de l'any 1996. |
  |
Nomenclàtor dels carrers de Barcelona - http://www.bcn.es/nomenclator/
La història de cadascun dels noms que donen identitat als carrers de Barcelona, criteris per decidir-ne els noms i reproducció de la introducció al «Diccionari Nomenclàtor de les vies públiques de Barcelona», 1996 (Ajuntament de Barcelona, 1996). Cerques alfabètiques, per nom, per paraula o per segle o any. |
  |
Toponímia - http://www.icc.es/web/content/ca/citizen/mapes/inici_mapes.html
Base de dades toponímica del'Institut Cartogràfic de Catalunya. Admet múltiples cerques. |
  |
Gabinet d'Onomàstica - http://www.uib.cat/ca/infsobre/serveis/generals/slg/go/
Directori personal, consultes, publicacions, fons bibliogràfic i notícies d'actualitat. Del Govern de les Illes Balears. |
  |
Informes toponímics - http://www.ua.es/institutos/inst.filovalen/documents.htm
De l'Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana. Tracta tant temes de toponímia major com més concreta. |
  |
Nomenclàtor de nuclis de població de les Illes Balears - http://bibiloni.cat/toponimiabalear/index.html
Recull de més de 1.000 topònims de les Illes Balears (nuclis de població, viles, llogarets, caseries, alqueries, ravals, barriades i urbanitzacions modernes), classificat per Illes i alfabèticament. Elaborat pel Gabinet d'Onomàstica de la Universitat de les Illes Balears. |
  |
Toponímia i onomàstica - http://web.udl.es/arees/slt/assessorament/topon.html
Apartat del Servei de Llengua i Terminologia de la Universitat de Lleida. Legislació, criteris i enllaços. |
  |
Països del món - http://www.xlport.net/4/1_1.htm
Llistat amb els equivalents en castellà. De la Xarxa Lingüística Portuària. |
  |
Equivalències catalanes de noms estrangers - http://www6.gencat.cat/dji_cercanoms/faux/noms_estrangers.pdf
En format alfabètic. |
  |
Nom oficial dels municipis de Catalunya - http://web.udl.es/arees/slt/assessorament/docs/entitatsloc98126007.htm
Edicte de 13 dabril de 1999, pel qual es dóna publicitat al nom oficial dels municipis, de les seves capitals respectives i de les entitats municipals descentralitzades de Catalunya. |
  |
Base de dades de municipis i comarques - http://www.idescat.cat/territ/BasicTerr?TC=9
Consulta a la base de dades de l'Idescat, sobre municipis, comarques i entitats locals de Catalunya. |
  |
http://albalat.cat/ - http://albalat.cat/
Exposició interactiva i dinàmica del mot Albalat dins del camp de l'onomàstica. |
  |
Els nostres sants de cada dia - http://www.xtec.cat/~jcaldero/
Consulta del santoral per mesos, per llistat alfabètic o pels sants de la setmana. |
  |
Malnoms d´Amposta - http://www.amposta.info/malnoms.htm
Relació de malnoms d´Amposta, agrupats per tipus: adjectius, animals, diversos, malsonants, menjar, objectes, oficis i procedències. |
  |
Fòrum d'onomàstica: toponímia i antroponímia - http://www.melodysoft.com/foros/Onomastica
Lloc de discusió sobre toponímia i antroponímia, sobretot de l'àrea catalana i occitana, però també de la resta de l'àmbit de les llengües romàniques. |
  |
Mots amb arrels: una exposició sobre els llocs de nom - http://www.vilaweb.cat/www/diariescola/noticia?id=968658
Article del «Diari de l'Escola» sobre la toponímia, l'origen dels topònims i estudiosos de la toponímia. |
  |
Onomastics - http://onomastica.mailcatala.com/index.php?f=4
Fòrum d'antroponímia (noms propis) en català. |
  |
Nomenclàtor de nuclis de població de les Illes Balears - http://www.uib.cat/ca/infsobre/serveis/generals/slg/go/nomenclator.htm
Ressenya d'aquesta publicació del Gabinet d'Onomàstica de la Universitat de les Illes Balears. Recull més d'un miler de noms de les diverses entitats urbanes (ciutats, viles, llogarets, urbanitzacions o barriades) de les illes, ordenats per municipis i classificats en diversos apartats segons el tipus de nucli de població. |
  |
El nom de Fondeguilla - http://usuarios.lycos.es/FONDEGUILLA/nom.html
Diversos informes que recolzen la denominació en valencià de Fondeguilla. |
 |
Toponímia de Fondeguilla - http://usuarios.lycos.es/FONDEGUILLA/cartatop.html
Etimologies dels topònims Castro, Benissabdó i Fondeguilla (La Plana Baixa - País Valencià). |
 |
Informació sobre la normalització de noms i cognoms - http://www.iec.cat/gc/ViewPage.action?siteNodeId=404&languageId=1&contentId=-1
De l'Oficina d'Onomàstica de l'Institut d'Estudis Catalans. |
 |
Els noms de municipis de la Catalunya del Nord - http://membres.lycos.fr/catalunyadelnord/toponimia.htm
Llista dels municipis (oficials a l'Estat Francès) de la Catalunya del Nord amb l'ortografia catalana correcta, la grafia oficial francesa, la comarca (i subcomarca si escau) en què se troben, la pronúncia i també el gentilici. |
 |
Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims - http://www6.gencat.cat/llengcat/publicacions/criteri/
Treball revisat i aprovat per la Comissió Assessora de Llenguatge Administratiu (CALA). Propostes per resoldre homogèniament els problemes de traducció, entre el català i el castellà, que presenten els noms propis i els noms oficials en els textos de l'Administració, que també poden ser útils per als textos daltres organismes. |
 |
Els topònims catalans en -et / -ell : entorn d'una tesi de Joan Coromines - http://www.iecat.net/pperiodiques/openlink.asp?URL=ShowArticleFile.asp?FileID=%7BE9D82B95-2A4F-4B5C-BFF2-628B08EDC05C%7D&FileType=application/pdf
Article de Philip D. Rasico publicat a «Estudis Românics», revista de la Secció FIlològica de l'Institut d'Estudis Catalans. |
 |
Santoral alfabètic i cronològic - http://ozo.am.ub.es/~campmany/calendari/santoral/
Troba el dia d'un sant o els sants d'un dia concret. |
 |
Criteris de traducció de noms de persones, coses i llocs - http://www20.gencat.cat/docs/Justicia/Documents/ARXIUS/doc_63456866_1.pdf
Del Departament de Justícia de la Generalitat de Catalunya. |