Directory Help
Search only in FAQs, Help, and Tutorials
Search the Web
FAQs, Help, and Tutorials
Computers
>
Software
>
Globalization
>
Localization
> FAQs, Help, and Tutorials
Go to Directory Home
Web Pages
Viewing in Google PageRank order
 
View in alphabetical order
Unicode and Character Sets
-
http://www.joelonsoftware.com/articles/Unicode.html
Article from Joel on Software about the importance of character sets and Unicode in the localization process.
The Localization Research Centre
-
http://www.localisation.ie/
The Localisation Research Centre (LRC) is the world's leading information, educational, and research centre for the localisation community.
LISA (Localisation Industry Standards Association) FAQ
-
http://www.lisa.org/info/faqs.html
Basic information about translation, localisation, internationalization and the industry related to these.
Facets of Software Localization: A Translator's View
-
http://accurapid.com/journal/softloc.htm
Introductory guide to software localization
XML in Localisation
-
http://www.ibm.com/developerworks/xml/library/x-localis/
Article focusing on the most common XML formats used in the localization industry.
Localization Resources
-
http://www.lai.com/l10ninfo.html
Includes site offering rich resources to the entire localization industry. Offering free glossaries and an online database of available translator jobs.
http://www.onlamp.com/pub/a/php/2002/06/13/php.html
-
http://www.onlamp.com/pub/a/php/2002/06/13/php.html
Article from Onlamp about website localization with PHP and GNU Gettext tools.
SolidWorks and GlobalVision Follow Localization Process
-
http://www.globalvis.com/news/localize2.htm
Article from the September 1999 issue of Software Developer and Publisher. (Why should one establish a localization process?, A Success Story, Conclusion: Process is King).
Multilingual Architecture Primer
-
http://www.project-open.com/whitepapers/localization/
An introduction to multilingual architectures as a way to localize software application. Covers technical, financial and linguistic issues.
Creating a multilingual Scribble application with the MS Resource Localization Toolset
-
http://www.codeguru.com/misc/scribml.shtml
Article by Stefan Kuhr about localization with Visual C.
Help build the largest human-edited directory on the web.
Submit a Site
-
Open Directory Project
-
Become an Editor
Modified by Google - ©2009 Google
Advertise with Us
-
Jobs, Press, Cool Stuff...